مت25:1

(ولم يعرفها حتى ولدت ابنها البكر)

 

والآية اليونانية هى:

kai. ouvk

evgi,nwsken auvth.n

e`wj ou=

e;teken

ui`o,n

وما

كان يعرفها

الى ان

ولدت

إبناً

 

1 - معنى كلمة gi,nwskw أعرف، أميز، أدرك، أستنير، وتأتى ايضاً بمعنى المعرفة الجنسية.

2 – معنى حرفe[wj حتى، الى أن (حتى هنا غائية اى لغاية) والمعنى انه لم يعرفها او يقترب منها الى ان ولدت ابنها . مثلما نقول ان فلان لم يتزوج حتى مات. وبالطبع هو لن يتزوج بعد مماته.

3 – ليس المقصود هنا انه عرفها بعد ولادة ابنها الذى هو من الروح. القدس (حبل الهى) لأن العذراء دائمة البتولية ولا يُعقل انها بعد ذلك تحبل من بشر!!

4 – لاحظ أن الآية اليونانية ليس فيها كلمة (البكر) لأنه ليس بعده ولا قبله آخر.