• 01-1.gif
  • 01-1.jpg
  • 01-2.jpg
  • 01-3.jpg
  • 01-4.jpg
  • 01-5.jpg
  • 01-6.jpg
  • 01-7.jpg
  • 01-8.jpg
  • 01-9.jpg
  • 01-10.jpg
  • 01-11.jpg
  • 01-12.jpg
  • 01-13.jpg
  • 6c500738-1d97-4a22-83a4-e04791779239.jpg
  • 76acbc71-b2d4-4b27-b205-1b5e8a4c34f4.jpg
  • 200x300.jpg
  • 67631529-238d-4696-a33f-f18073f908c7.jpg
  • AEYQ3461.JPG
  • b9a82320-a85a-4752-9247-dae0111174cb.jpg

مت25:1

(ولم يعرفها حتى ولدت ابنها البكر)

 

والآية اليونانية هى:

kai. ouvk

evgi,nwsken auvth.n

e`wj ou=

e;teken

ui`o,n

وما

كان يعرفها

الى ان

ولدت

إبناً

 

1 - معنى كلمة gi,nwskw أعرف، أميز، أدرك، أستنير، وتأتى ايضاً بمعنى المعرفة الجنسية.

2 – معنى حرفe[wj حتى، الى أن (حتى هنا غائية اى لغاية) والمعنى انه لم يعرفها او يقترب منها الى ان ولدت ابنها . مثلما نقول ان فلان لم يتزوج حتى مات. وبالطبع هو لن يتزوج بعد مماته.

3 – ليس المقصود هنا انه عرفها بعد ولادة ابنها الذى هو من الروح. القدس (حبل الهى) لأن العذراء دائمة البتولية ولا يُعقل انها بعد ذلك تحبل من بشر!!

4 – لاحظ أن الآية اليونانية ليس فيها كلمة (البكر) لأنه ليس بعده ولا قبله آخر.